Huwebes, Setyembre 11, 2014

UNA AT IKALAWANG WIKA NG MGA ILOKANO


UNA AT IKALAWANG WIKA NG MGA ILOKANO


Ang pananaliksik na ito ay nakatuon sa pagkatuto ng tagalog ng isang taal na Ilocano. Nagkakaroon ng karagdagang impormasyon ukol sa mga tradisyon , paniniwala at kaugalian ng mga Ilocano , nagkakaroon din ng talasalitaan na nagbukas sa aming kaisipan at dumagdag sa kaalaman.
          Ang mga Ilocano ay may  mga  nakaugalian na, kung saan parte na ng kanilang buhay. Halimbawa sa kanilang pang-araw-araw na pagdulog sa mesa , hindi nawawala ang “bagoong ‘’ na kanilang ginagawang pampalasa lalo  na sa lutong gulay.Isang kaugaliang hindi nawawala sa kanila.
          Nasa tradisyon naman nila na sa pamamanhikan ay nagbibigay ng kaukulang dote ang lalaki sa magulang ng babae, upang sa darating na panahonkung sila man ay magkapamilya,ito ang kanilang panimula o puhunan.At kung sa pagkakasal na, ang babae ay nakatalukbong ng puting tela na sakay sa tinatawag na “kanga o paragos’’ na hila ng kalabaw.
          Sa kanila namang paniniwala ay dapat na ang lahat ng kamag-anak ng namatayan ay kailangang magtali ng putting tela sa noo upang pagbibigay galang sa namatay at ang kaluluwa niya ay magtungo sa langit.
          Sa karagdagang impormasyon, may mga salitang hindi na karaniwang ginagamit at unti- unti nang namamatay. Hindi rin nila naiisalin ang kanilang wika sa kanilang mga anak sapagkat  sa kagustuhan nila na makasabay sa  wikain ng kanilang nakakasalimuha.
          Sa pagpapatuloy ng pananaliksik tungkol sa wika ng Ilocano at mga impormasyon ukol dito ay kahit ang kinapanayam ay may mga nakalimutan na at hindi na naiisagawa, tulad ng pagpapasyon at iba pa. Narito ang ilang mga salitang Ilocano na salin sa Filipino.

A

B


K

D

abo

dapo

bakit

apay

kabila

bangir

dagdagan

nayunan

akin

bagik

bahay

balay

kagabi

Di rabii

dahil

gapo

akyat

umuli

bait

singpet

kaibigan

gayem

dahon

bulong

aga

nasapa

baliw

bagtit

kain

manga

dasal

luwalo

agad

dagus

balot

balkot

kulam

sida

dibdib

barukong

ahas

uleg

binata

baro

kulang

kurang

dilaw

duyaw

alak

arak

buhay

biag

kulo

burek

dilim

sipnget

alat

naapgad

bunso

kimot

kunin

alaen

doon

idiay

asim

alsem

butas

abot

kurot

kiddel

dugo

dara

away

apa

buto

tulang

kuya

manong

duwag

takrot


E

G

H

I

edad

tawen

gagamba

lawlawa

hagdan

agdan

iba

sabali

ewan

Madik ammo

gamot

agas

hagis

purwak

ibig

kayat



ganda

napintas

halik

ungngo

ibon

billit



gisingin

riingen

haluin

kiwaren

igib

sakdo



gulat

nakigtot

hambog

lastog

ihagis

ipurwak



gulay

nateng

hintay

aguray

ihaw

tuno



gulok

buneng

hirap

rigat

ilaw

silaw



gunting

karteb

hiya

baen

impo

apong



gusto

kayat

hukayin

kinali

ipon

urnong



gutom

bisin

hulog

tinnag

itim

nangiset





L

M

N

NG

labas

ruwar

mabaho

nabangsit


nadampot

napidot

ngalan

nagan

lakad

pagna

mabagsik

naunget

nagbalik

nagsubli

ngatal

tigerger

lakarin

pagnaen

magkapatid

agkabsat

naghati

nagbingay

ngayon

tatta

laki

dakkel

magkasama

agkadua

naligo

nagbigos

ngiti


isem

laglag

tinnag

magsasaka

agtaltalon

nasaan

ayan na



lansa

langsi

mahal

Ay-ayaten

natapos

nalpas



ligawan

aremen

masipag

nagaget

natira

nabati



lilim

linong

mataba

nalukmeg

naunawaan

natarusan



linamnam

imas

mukha

rupa

nawala

napukaw



loob

uneg

multo

alalya

niyapos

inarakup




P

S

T

U

Pabayaan

baybayan

sabihin

Ibaga


takbo

taray

ubo

uyek

pakla

nasugpet

saglit

aguray

takluban

kaluban

ubusin

ibusen

pako

lansa

salita

sao

taggutom

tagbisin

ulam
sida

pagkain

makan

samahan

kadwaan

tag-init

tagpudot

ulan

tudo

pagod

bannog

sambutin

sippawen

tag-ulan

tagtudo

uling

uging

pikit

kidem

sayaw

sala

tahan

sardeng

umalis

pumanaw

pinto

ruwangan

selos

imon

tainga

lapayag

umigib

nagsakdo

pinulot

pinidot

sigaw

riyaw

talo

naabak

unan

pungan

pula

nalabbaga

silangan

daya

talupan

ukisan

unggoy

bakes

puti

puraw

sira

dael

tubig

danum

utos

baon




W

Y



wakas

nalpas

yabang

lastog



wagi

nangabak

yakagin

ayaban




Wala

awan

yakap

arakup



walis

karaed

yakapin

arakupen



wasak

nadadael

yamot

unget





yapak

nakasaka




yari

aramid




yata

wensa




yuko

Dumog





yumao

natay

s


1 komento:

maeganfagerberg ayon kay ...

Gambling On The Planet | Casino TatsuBet
The new gambling destination in 포커 룰 Thailand 스마일 토토 is one of the most exciting in 바카라 검증 the world 바카라 노하우 with a unique collection of entertainment and great dining options to choose from. 무료 슬롯 머신